Forum Logo




Çeviri Sözler.../Undomiel

Tüm güzel sözlere buradan ulaşabilirsiniz.


Kullanıcı Etiket Listesi

Like Tree2Beğeniler
  • 1 Post By Astrea
  • 1 Post By Beatrice

Yeni Konu Oluştur Yanıtla
 
LinkBack Seçenekler Görüntüleme stilleri
Alt 28 Mayıs 2025, 00:32   #1
Çevrimiçi
Çeviri Sözler.../Undomiel




Çeviri Sözler.../Undomiel
Www.TrendForum.Net

Valla çevirilerini ben yaptım ,yanlış olan var ise şey edersiniz



if your soul isn't dancing, change the song.
(Ruhun dans etmiyorsa, şarkıyı değiştir.)
Beatrice bunu beğendi.
__________________
°



İmzalardaki bağlantıları veya görselleri görüntülemek için gönderi sayınızın 10 veya daha fazla olması gerekir.


Sağ yanımda davam, sol yanım da rap var...

 
Alıntı ile Yanıt

Alt 28 Mayıs 2025, 00:38   #2
Çevrimiçi
Yanıt: Çeviri Sözler.../Undomiel






The moon feel in love with the stars and betrayed the ocean, And the ocean cried so hard that day, that every single dorp of water became salty.
"Ay, yıldızlara âşık oldu ve okyanusu aldattı. O gün okyanus öyle çok ağladı ki, her bir damla su tuzlu oldu "


__________________
°



İmzalardaki bağlantıları veya görselleri görüntülemek için gönderi sayınızın 10 veya daha fazla olması gerekir.


Sağ yanımda davam, sol yanım da rap var...

 
Alıntı ile Yanıt

Alt 28 Mayıs 2025, 00:39   #3
Çevrimiçi
Yanıt: Çeviri Sözler.../Undomiel




Undomiel kullanıcısının gönderdiği mesajdan alıntı Mesajı göster
Valla çevirilerini ben yaptım ,yanlış olan var ise şey edersiniz



if your soul isn't dancing, change the song.
(Ruhun dans etmiyorsa, şarkıyı değiştir.)

Bu çok güzel
Astrea bunu beğendi.
__________________
"Bakın benim parolam sevgidir. Ama ben şiddeti de yerine göre bir enstrüman olarak kullanırım."
 
Alıntı ile Yanıt

Alt 28 Mayıs 2025, 00:40   #4
Çevrimiçi
Yanıt: Çeviri Sözler.../Undomiel






thank you for the tragedy, ı needed it for my art.
Trajedi için teşekkür ederim, sanatıma gerekiyordu.
__________________
°



İmzalardaki bağlantıları veya görselleri görüntülemek için gönderi sayınızın 10 veya daha fazla olması gerekir.


Sağ yanımda davam, sol yanım da rap var...

 
Alıntı ile Yanıt

Alt 28 Mayıs 2025, 00:44   #5
Çevrimiçi
Yanıt: Çeviri Sözler.../Undomiel






Honey, I'm the spell.
Tatlım. Büyünün kendisiyim.
__________________
°



İmzalardaki bağlantıları veya görselleri görüntülemek için gönderi sayınızın 10 veya daha fazla olması gerekir.


Sağ yanımda davam, sol yanım da rap var...

 
Alıntı ile Yanıt

Alt 28 Mayıs 2025, 00:48   #6
Çevrimiçi
Yanıt: Çeviri Sözler.../Undomiel





"But I don't want to go among mad people," Alice remarked.
"Oh, you can't help that," said the Cat: "we're all mad here. I'm mad. You're mad."
"How do you know I'm mad?" said Alice.
"You must be," said the Cat, "or you wouldn't have come here."

"Ama deli insanların arasına gitmek istemiyorum," dedi Alice.
"Ah, buna engel olamazsın," dedi Kedi. "Buradaki herkes delidir. Ben deliyim. Sen de delisin."
"Benim deli olduğumu nereden biliyorsun?" dedi Alice.
"Mutlaka delisindir," dedi Kedi, "yoksa buraya gelmezdin."
__________________
°



İmzalardaki bağlantıları veya görselleri görüntülemek için gönderi sayınızın 10 veya daha fazla olması gerekir.


Sağ yanımda davam, sol yanım da rap var...

 
Alıntı ile Yanıt

Alt 28 Mayıs 2025, 00:51   #7
Çevrimiçi
Yanıt: Çeviri Sözler.../Undomiel






ı lost you,but ı found me.so ı win.
Seni kaybettim ama kendimi buldum. Bu yüzden ben kazandım.
__________________
°



İmzalardaki bağlantıları veya görselleri görüntülemek için gönderi sayınızın 10 veya daha fazla olması gerekir.


Sağ yanımda davam, sol yanım da rap var...

 
Alıntı ile Yanıt

Alt 28 Mayıs 2025, 00:53   #8
Çevrimiçi
Yanıt: Çeviri Sözler.../Undomiel





The monsters were never
under my bed.
Because the monsters
were inside my head.

I fear no monsters,
for no monsters I see.
Because all this time
the monster has been me.

Canavarlar hiçbir zaman
yatağımın altındaydı sanmadım.
Çünkü canavarlar
zihnimin içindeydi.

Canavarlardan korkmuyorum,
çünkü hiçbirini görmüyorum.
Çünkü tüm bu zaman boyunca
o canavar benmişim.
__________________
°



İmzalardaki bağlantıları veya görselleri görüntülemek için gönderi sayınızın 10 veya daha fazla olması gerekir.


Sağ yanımda davam, sol yanım da rap var...

 
Alıntı ile Yanıt

Alt 16 Haziran 2025, 00:47   #9
Çevrimiçi
Yanıt: Çeviri Sözler.../Undomiel





You're like snow,Beautiful but cold
Kar gibisin,Güzel fakat soğuk...
__________________
°



İmzalardaki bağlantıları veya görselleri görüntülemek için gönderi sayınızın 10 veya daha fazla olması gerekir.


Sağ yanımda davam, sol yanım da rap var...

 
Alıntı ile Yanıt

Yanıtla

İçeriği Sosyalleştir

Etiketler
Çeviri, sözler or undomiel


Şu anda bu konuyu görüntüleyen etkin kullanıcılar: 1 (0 üye ve 1 konuk)
 


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Yanıtlar Son Mesaj
Tuttum bilin bakalım -148/Undomiel Chiron Tuttum, Bilin bakalım.. 12 13 Mayıs 2025 02:25
Laf Sokma Sözleri - Atarlı Sözler - Kapak Sözler Asi Ruh Güzel Sözler 62 10 Nisan 2023 06:35
Avril Lavigne - I Love You Şarkı Sözü Türkçe Çeviri Asi Ruh Yabancı Şarkı Sözleri 0 06 Mart 2023 11:40
Fenerbahçemiz, Engelsiz Çeviri projesini hayata geçirdi! KoJiRo Fenerbahçe 0 27 Haziran 2022 21:05




TrendForum.Net genel forum paylaşım sitesidir. Bu nedenle foruma kaydolan tüm gerçek kişiler, kontrole tabi tutulmaksızın içerik paylaşabilmektedir. TrendForum üzerinden paylaşılan mesaj, konu ve görsellerden yana doğabilecek yasal sorumluluklar; paylaşan kullanıcıya aittir, TrendForum.Net yer sağlayıcı olduğu için hiçbir yasal sorumluluk kabul etmez. İllegal herhangi bir faaliyetin saptanması durumunda; İLETİŞİM sayfası üzerinden ulaşıldığı takdirde mesaj, konu ya da görsel; en fazla 48 saat içerisinde silinecek ve bildiriminiz üzerinden tarafınıza dönüş sağlanacaktır.
5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu gereğince sitemizde telif hakkı bulunan mp3,video v.b. eserlerin paylaşımı yasaktır. Yasal işlem olması halinde paylaşan kişi ya da kişilerin bilgileri gerekli kuruma verilecektir.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7   Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.

TrendForum.Net, lisanslı vBulletin® kullanmaktadır. Tüm hakları saklıdır. ©2022-2025
Tema Tasarım: Vision / Fibertus.Net